年底了,如果你最近有点丧,还有点迷茫。
那就来看看这部最新韩剧——《爱情怎么翻译?》吧!

洪氏姐妹的新作。
Netflix出品。
口碑还不错,豆瓣评分8.5分。
它一度还登上了「一周全球口碑剧集榜No.5」。

故事是这样的。
男主周浩镇,是一名同声传译精英。
他中文、韩语、英语、日语、法语、意大利语样样精,把同声传译精准到变态。

可他的情感表达,却是标准的社恐钢铁直男。
他嘴硬、慢热、不会说情话。
女主车茂熙,一开始只是个不红的小演员。
目前,在一部丧尸片《寂静的女人》里演了女主都拉美。

意外的是,她在拍最后一场屋顶戏时,失足坠落,当场昏迷。
她昏睡几个月,电影照常上映,结果人在病床上,角色先火了。
等她再醒来时,已经是全球爆红的“丧尸女王”了。
两人的初遇,是在日本的湘南海边。
那时的茂熙还没成名,浩镇为了忘掉旧爱,一个人跑去当“感情难民”。

短暂交汇后,两人各自消失在人海。
再见面,她已成为了顶级女星,他在后台给她做翻译。
他们那一个躲在光圈里发光,一个躲在机器后面听别人说话。
真正把两人绑定在一起的,是一档真人秀《浪漫之旅》。
这节目的设定,很狗血。

茂熙和日本国民男神黑泽博假装恋爱,飞去加拿大班夫、意大利托斯卡纳拍异国浪漫行程。
浩镇被请来当两人的专属口译。
镜头前,他要帮他们翻甜言蜜语。
镜头后,他自己却被莫名的酸意和心动绞在一起。

明明只是翻译,却开始嫉妒起被自己翻译的人。
很快,剧里最神经质、也最上头的设定登场了。
茂熙,开始看见「都拉美」。
一开始只是镜子里的错位、玻璃上的影子,后来这个“分身”干脆在夜里接管了她的身体。
白天她是小心翼翼、话说到一半就刹车的车茂熙。
晚上就换成了直球、疯玩、敢撩敢亲的「都拉美」。

问题是...浩镇是不知道这些的。
他只知道:有时候面前这个女生忽冷忽热,一天一个性格。
剧组还拍到他和都拉美一起逛街的画面,传到茂熙耳朵里,她以为他在意大利暗搓搓谈恋爱呢。
一个以为自己被吊着,一个以为对方脚踏两条船,误会全靠自己脑补升级。
随着旅程的推进,两个人一边在冰天雪地、古堡小镇间奔波,一边被各自的过去追上来。

浩镇,要面对多年前在日本错过的那段旧情,真正学会放手。
茂熙,被迫撕开童年创伤。
妈妈精神失常,曾毒害父亲,还试图毒死她。
她靠翻越阳台活下来,却被亲戚当成问题小孩养大,只好假装什么都不记得。

大结局前,编剧直接给观众放大招。
茂熙的叔叔婶婶,拿出一张老照片,她的亲生母亲,打扮得很像「都拉美」。
那一刻她才明白了。
自己看到的分身,不是电影角色附体,而是童年记忆里那个危险又想靠近的妈妈。
她越幸福,越怕被抛下,于是潜意识里把这种恐惧翻译成另一个人格。

全剧感情线的爆点,集中在两场告白。
一场在托斯卡纳台阶上。
茂熙,终于想起自己以「都拉美」身份做过的那些事。
于是,她鼓起勇气告诉浩镇:我全都记得了,也不想再装作忘记。
浩镇,也不得不承认,他干了半辈子翻译,好像从来没试过替自己翻译一次。
这次,他也想勇敢一次。

另一场,是最适合剪进CP向混剪的圣诞夜。
为面对母亲,她一个人飞去洛杉矶,看清那些年无法命名的伤疤,回来后主动和浩镇短暂分开。
她想等把自己搞清楚,再来爱浩镇。

几个月后,首尔冬夜,两人在天文台重逢。
这次,茂熙不再躲在角色后面,直接掏出手机把一条条「我想你」翻成他会的每一种语言,念给他听。
最后一句没翻译,直接比了个全世界都看得懂的手势——中指。

意思是:我不想再和命运讲道理了,就想骂一句脏话,然后选你。
浩镇笑着接招,用亲吻回了她这个通用语。
《爱情怎么翻译?》之所以这么好看,不是因为它多好磕,而是它太真实了。
它狠狠告诉我们一个事实。
成年人的喜欢,永远夹着创伤、自卑、误会和懦弱。
在我们说出口前,要经过父母、过去、自尊心这一长串内心翻译。

问题是...
我们以为自己说的是我没事、你随意,在对方耳朵里,很可能已经被翻成了我不爱你、我无所谓。
相信我,看完这部剧,你就会明白了。
世界上最难翻译的,从来不是英语、日语或法语。
而是,你在恋爱里每一句假装云淡风轻的:“我不在意”。

end.
以上就是今天的推荐~
感兴趣的剧迷朋友,别错过哦!
「点击卡片即可关注」
不错过每一部好看的美剧